Ders Öğretim Planı
Dersin KoduDersin AdıDersin TürüYılYarıyılAKTS
721003602016LITERARISCHES ÜBERSETZEN IIZorunlu365
Dersin Seviyesi
Lisans
Dersin Amacı
Bu dersin amacı, öğrencilerin eleştirel düşünme ve metin çözümleme konusunda farkındalık geliştirmelerini sağlamak, farklı bir metin türü olarak yazın çevirisinde yaşanabilen çeşitli sorunları tarihsel, toplumsal ve kültürel bağlamı içinde ele alarak çevirmenin tercihlerini etkileyen çeşitli kuramsal konular, kullanılabilecek stratejiler ve yöntemleri uygulamalı olarak tartışmaktır.
Dersi Veren Öğretim Görevlisi/Görevlileri
Dr. Öğr. Üyesi Dilek Altınkaya Nergis
Öğrenme Çıktıları
1Bu derste öğrenciler yazın eserlerini çevirmek için gerekli donanım ve beceriyi geliştirir.
2Çevirmen olarak kişisel strateji ve tercihlerini açıklayabilir.
3Metnin içerdiği örtük ideolojileri ve göndermeleri analiz edebilir
4Metinde figüratif dil, eğretileme, metinlerarasılık gibi durumlarda oluşan örtük anlamı analiz edebilir
5Çeviri sürecinin her aşamasında karşılaştığı sorunlarla başa çıkmak üzere çözümler geliştirebilir.
Öğrenim Türü
Örgün Öğretim
Dersin Ön Koşulu Olan Dersler
Yok
Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar
Yok
Dersin İçeriği
Metin çözümlemesi, edebi çeviri, kültürel bağlam
Haftalık Ayrıntılı Ders İçeriği
HaftaTeorikUygulamaLaboratuvar
1Giriş
2Edebiyat Çevirisi Nedir?
3Edebiyat Çevirisi Nedir?
4Çeviri Yazın ve Çoğuldizge
5Çeviri Amaçlı Metin İncelemesi- Çeviri Süreci
6Çeviri Amaçlı Metin İncelemesi- Çeviri Süreci
7Çeviri Amaçlı Metin İncelemesi- Çeviri Süreci
8Arasınav
9Çeviri Uygulaması-Öykü
10Çeviri Uygulaması-Öykü
11Çeviri Uygulaması-Tiyatro
12Çeviri Uygulaması-Tiyatro
13Şiir Çevirisi
14Şiir Çevirisi
15Genel Tekrar
16Final
Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar
• Albrecht, Jörn: Literarische Übersetzung: Geschichte, Theorie, kulturelle Wirkung. Darmstadt, 1998. • Nünning, Ansgar (Hg.) (2001). Metzler Lexikon. Literatur- und Kulturtheorie. 2. Auflage. Stuttgart, J.B. Metzler Veralg. ISBN: 3-476-01692-7
Planlanan Öğrenme Aktiviteleri ve Metodları
Değerlendirme
Yarıyıl (Yıl) İçi EtkinlikleriAdetDeğer
TOPLAM0
Yarıyıl(Yıl) Sonu EtkinliklerAdetDeğer
TOPLAM0
TOPLAM0
Dersin Sunulduğu Dil
Almanca
Staj Durumu
Yok
İş Yükü Hesaplaması
EtkinliklerSayısıSüresi (saat)Toplam İş Yükü (saat)
Ara Sınav122
Final Sınavı122
Bütünleme Sınavı122
Derse Katılım14342
Ara Sınav İçin Bireysel Çalışma12020
Final Sınavı içiin Bireysel Çalışma12020
Okuma14342
Ev Ödevi6212
TOPLAM İŞ YÜKÜ (saat)142
Program ve Öğrenme Çıktıları İlişkisi

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16
ÖÇ1     5 4     5  
ÖÇ2             4  
ÖÇ3  5      4  4  5
ÖÇ4 5  4           
ÖÇ5                
* Katkı Düzeyi : 1 Çok düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 Çok yüksek
 
Ege University, Bornova - İzmir / TURKEY • Phone: +90 232 311 10 10 • e-mail: intrec@mail.ege.edu.tr