History |
Ege University German Translation and Interpretation Department was founded in the 2009- 2010 academic year. The department welcomed its first students in the same year.
|
Qualification Awarded |
Graduates who complete the 4 year undergraduate programme successfully are awarded a BA in Translation and Interpretation Studies and qualify as translators and interpreters.
|
Level of Qualification |
First Cycle |
Specific Admission Requirements |
The general requirements explained in “General Admission Requirements” of Information on the Institution part are applied for admission of students. |
Specific Arrangements For Recognition Of Prior Learning (Formal, Non-Formal and Informal) |
The rules and regulations for recognition of formal prior learning are well defined. Transfer can be made among the institutions of which equivalency is recognized by Higher Education Council. Also successful vocational school graduates to continue their educaiton to obtain Bachelor’s degrees if they are successful in the selection and the placement examination (DGS, i.e. vertical transfer examination) are admitted. The courses to be taken by these students are determined by the relevant department, on the basis of courses they have completed in the programs from which they have graduated. Recognition of prior non-formal and in-formal learning is at the beginning stage in Turkish Higher Education Institutions. Ege University and hence of the Department is not an exception to this. However, exams of exemption are organised at the start of each year at the University for the courses of English Language and Computer Skills. The students who have completed the proficiencies for these courses on his/her own or through other means, and believe that they have achieved the learning outcomes specified are given the right to take the exemption exam. The students who achieve a passing grade from these exams are held exempt from the related course in the curriculum. |
Qualification Requirements and Regulations |
Students must obtain a grade point average of at least 2.00 out of 4.00 and successfully pass all courses on the programme (equivalent to a total of 240 ECTS). |
Profile of The Programme |
The programme aims to educate students for a professional career as translators, interpreters and researchers in the field of translation and interpreting studies.The students are expected to graduate with: - high lingual and communicative skills in both Turkish and German, - a self awareness about the importance of the field for contemporary world and the role and identity of the translator/interpreter as an intercultural expert, - a broad, critical insight about the theories of translation and interpreting, - research skills to conduct interdisciplinary studies, - a profound knowledge of intercultural institutions and affairs, - abilities to orientate and transform the expectations of the sector, - competence to use the latest translation and interpreting technology.
|
Occupational Profiles of Graduates With Examples |
Graduates of the department have a wide scope of occupational opportunities ranging from public institutions to movie studios as well as publishing houses and magazines. The interpreters who specialize in fields such as medicine, automotive, law or economics can work as conference interpreters in public and private sectors. Translators can also self-employ either as freelance translators or by establishing translation agencies.
|
Access to Further Studies |
The graduates holding Bachelor’s Degree are eligible to apply to Master’s Degree programmes at national level and /or international level both in the same and in related disciplines. |
Examination Regulations, Assessment and Grading |
The basic merits for the assessment and grading includes one mid-term (%40) and one final exam (%60).
|
Graduation Requirements |
Graduation requirements are explained in the section “Qualification Requirements and Regulations” . |
Mode of Study (Full-Time, Part-Time, E-Learning ) |
Full-Time |
Address, Programme Director or Equivalent |
Head of the Department: Assoc. Prof. Dr. Faruk Yücel tel: +90 (232) 311 5087, Fax: +90 232 3881102, E-Mail: faruk.yucel@ege.edu.tr
AKTS/ DS Coordinator: Assoc. Prof. Dr. Mehmet Tahir Öncü tel: +90 (232) 311 2994, Fax: +90 232 3881102, E-Mail: mtoncu@yahoo.com
|
Facilities |
The department carries its studies with a number of 8 academic staff consisting of two assoc. prof. , one assist. prof., three lecturers and two research assisstant. Interpretation studies are facilitated with a well-equipped laboratory. |